帕劳语

帕劳共和国官方语言

帕劳语,又名帛琉(bóliú)语,属于南岛语系马来-波利尼西亚语族,是帕劳的官方语言之一。

——万维百科

图[1]帕劳风格房屋

帕劳语,又名帛琉语(翻译区别),英文名Palauan,在帕劳、关岛和北马里亚纳群岛约有15,人使用(年数据)。

帕劳语属于帕劳本地三种土著语言中的一种,帕劳语由主要岛屿上的居民使用,松索罗尔语和托比语由西南岛屿上的居民使用。

帕劳语的语序目前仍有争议,一般认为,帕劳语的语序为动词—受词—主词(VOS),但也有人认为帕劳语的基本语序为为主词—动词—受词(SVO),因两者未得出结论,所以姑且不谈哪方更有论据。[2]

帕劳语的部分语音系统如下图所示:

图[3]语音系统

帕劳语出现在了今年的IOLC语言竞赛初选新秀组中的第二题,让我们一起来看看这道题目吧:

提示

1

可以动手在草稿纸上写一写哦,观察他们的前后缀与词根,在不同的两个词中有没有重复出现?

例:karukkarum

karuksechelik

参考答案

答题思路

图[4]美丽的帕劳群岛风光

观察这些帕劳单词的后缀,即每个单词的最后一个字母,将他们与词根分开放在一边,就有k,l,d,m这四个后缀。同时,观察剩下的词根,我们就会发现同样的词根或词缀出现在不同的词语中。

拿karu举例,这个词根出现在了karuk(我的药/你的药复数)和karum(你的药/你的药复数)中。因此我们可以大胆猜测,“karu”就是“药”的意思。

运用以上方法,就可以根据汉语翻译大致得出词根词缀的汉语含义了。

进阶观察汉语翻译,可以发现人和非人之间有着不同的复数表达方法。对于人的称呼,如“孩子”“朋友”等,它的单数与复数形式是不一样的。在汉语里我们会在“朋友”后面加上“们”,变成“朋友们”,而在这次考题所给的单词中,加了前缀“re”的人称就是复数形式的单词了。

然而,对于非人的复数形式,例如题目中的“药”和“狗”,它们的单数和复数形式是一模一样的,用的是同一个单词。

这也就给第三小题提供了思路。

根据原题,“bilisu”的汉语翻译是“狗/狗(复数)”,然而“rebilisud”一词在前面加了象征人称复数的“re”。非人的对象显然不能使用人的复数词汇,因此帕劳语中不会出现这个单词。

希望能给大家带来帮助!

图片来源与参考资料:

[1]



转载请注明地址:http://www.papitia.com/pptzl/9802.html